実務翻訳人気商品

世界の不動産投資王が明かすお金持ちになれる「

1890円

>>この商品の詳細 

英語の敬語

1470円

>>この商品の詳細 

自閉症へのABA入門

1890円

>>この商品の詳細 

ユナイテッド93

720円

>>この商品の詳細 

イノベーションへの解

2100円

>>この商品の詳細 

まっとうな経済学

1890円

>>この商品の詳細 


Supported by 楽天ウェブサービス

実務翻訳に関する質問

実務翻訳 実務翻訳に関する質問

学生です。実務翻訳の仕事と、IT関係の業界(ソフトウェアなど)の仕事、どちらにも興味があり、非常に迷っています。そこでお尋ねしたいのですが、例えばコンピュータ・通信分野において、SEやプログラマーなど、どんな仕事の経験が、後に実務翻訳をする....

実務翻訳に関する質問の詳細

実務翻訳 翻訳学校の診断結果への評価

バベルという翻訳学校のサイトで無料翻訳力診断テストなるものを受けました。産業翻訳の分野で、評価はA。レベルはAからDまであるとのことでした。さて、この結果ですが、どのように評価するべきでしょうか。このまま実務翻訳を引き受けてフィーを稼げ....

翻訳学校の診断結果への評価の詳細

実務翻訳 フリーの翻訳者さんへ質問です

知識と経験を活かしてフリーの翻訳者を目指そうと考えています。実際に翻訳者として実務翻訳をされている方の翻訳(日->英、英->日)のスピードは一般的にどのくらいでしょうか?また、翻訳会社が翻訳者に求めているスピード(納品期間....

フリーの翻訳者さんへ質問ですの詳細

実務翻訳 フリーランスの実務翻訳者になるには

たが、今年度いっぱいで契約切れとなるめ、40歳目前にして実務翻訳業(英-和 and/or 和-英)への転職を考えています。最終的には地方でフリーランスを目指したいのですが、来年度から翻訳会社などに派遣やアルバイト等でお世話になって....

フリーランスの実務翻訳者になるにはの詳細

実務翻訳 翻訳会社へ就職について

こんな僕でも翻訳会社への就職は可能なものなのでしょうか?それから、翻訳家として身を立てていく上で(実務翻訳の分野において)、企業での就労経験無しに成功していくことはできるものなのでしょうか?この問いは、どの翻訳関係の書籍....

翻訳会社へ就職についての詳細

実務翻訳に関する質問

実務翻訳 以前の質問の続きになるのですが、英語が使えるとどういった仕事が出来ますか?英....

以前の質問の続きになるのですが、英語が使えるとどういった仕事が出来ますか?英語は『手段に過ぎません』という回答があったのですが、どういった道が(収入を得る仕事として)あるでしょうか?『大企業で働いてる人は…』って回答があったのですが、大企業以外の専門分野や語学教師っていうのは収入はどれくらいですか?正直一番収入が気になります。一般レベルでこれくらい、ここまで出来ればこのくらいは稼げる等具体的に教えて下さい。努力次第で稼げる収入を教えて下さい。一番気になるのですが、ネットで調べてもわかりませんでした。具体的な数字を教えて下さい。実力もないのに金、金言うてますが将来への励みになりますのでよろしくお願い致します。

以前の質問の続きになるのですが、英語が使えるとどういった仕事が出来ますか?英....の詳細 

実務翻訳 私は病気の為、外で働く事ができません。翻訳業なら自宅でできると思い、通信教育....

私は病気の為、外で働く事ができません。翻訳業なら自宅でできると思い、通信教育を受けようかと思っています。もし、翻訳の仕事で収入を得ている方がいらっしゃいましたら、どういう資格がいるのか?また、その為にはどんな学習をすればいいのか?教えてください。お願いします。

私は病気の為、外で働く事ができません。翻訳業なら自宅でできると思い、通信教育....の詳細 

実務翻訳 翻訳の仕事をしてみたいんですがどれくらいの英語力が必要ですか。あと人脈があま....

翻訳の仕事をしてみたいんですがどれくらいの英語力が必要ですか。あと人脈があまりなかったら向いていませんか。

翻訳の仕事をしてみたいんですがどれくらいの英語力が必要ですか。あと人脈があま....の詳細 

実務翻訳 実務翻訳者(IT)になりたいと思ってます。トライアルを受けてもフィードバックがな...

実務翻訳者(IT)になりたいと思ってます。トライアルを受けてもフィードバックがないので次回の参照にもなりません。翻訳学校でも特にIT会社の翻訳規定を教えてくれるわけではないと聞きどうすればいいものかと。。

実務翻訳者(IT)になりたいと思ってます。トライアルを受けてもフィードバックがな...の詳細 

実務翻訳 どういう分野の翻訳家(英語→日本語)を目指すべきでしょうか?

どういう分野の翻訳家(英語→日本語)を目指すべきでしょうか?翻訳を生涯の仕事にしたい者です。 学生時代は英文学専攻、ワード・エクセルの資格あり。医療事務、ウェブデザイン、秘書、総務課事務の実務経験あり。翻訳の仕事に詳しい方、第三者の視点からアドバイスをよろしくお願い致します。

どういう分野の翻訳家(英語→日本語)を目指すべきでしょうか?の詳細